「I’m from Tokyo prefecture」って不自然。代わりになんと言えばいいのでしょうか? #117

英語で自己紹介する時あなたは・・・
“I’m from Tokyo prefecture”
“I’m from Yamanashi prefecture”
“I’m from Kanagawa prefecture”
のように”〜prefecture”と言ったことありませんか?
文法は間違ってはないのですが
実際に自然なのでしょうか?
正直ネイティブにとってちょっとおかしいです
では日本の都道府県を伝えたい時
何と言えばいいのでしょうか?
この動画でご紹介します。
===========================
↓↓↓メールサークルに登録してユーコネクトの最新情報にアクセス↓↓↓
http://iu-connect.com/v-123

日常英会話カテゴリの最新記事